9 tháng 11, 2006

Định nghĩa vui

World Wide Wait trở thành định nghĩa mới của WWW khi đường truyền quá chậm. Nhiều cái tên lớn khác trong lĩnh vực tin học cũng có cách giải thích rất độc đáo.


MICROSOFT: Most Intelligent Customers Realize Our Software Only Fools Teenagers (Khách hàng thông minh nhất nhận ra phần mềm của chúng tôi chỉ lừa phỉnh được đám choai choai).


IBM: I Blame Microsoft (Tôi chê Microsoft).


MACINTOSH: Most Applications Crash; If Not, The Operating System Hangs (Hầu hết các ứng dụng đều trục trặc; nếu không thì hệ điều hành bị treo).


APPLE: Arrogance Produces Profit-Losing Entity (Sự kiêu ngạo khiến cho công ty thua lỗ).


WINDOWS: Will Install Needless Data On Whole System (Sẽ cài đặt dữ liệu không cần thiết lên toàn bộ hệ thống).


DOS: Defective Operating System (Hệ điều hành đầy khiếm khuyết).


PENTIUM: Produces Erroneous Numbers Thru Incorrect Understanding of Mathematics (Tạo ra những con số thiếu chuẩn xác do không hiểu toán học).


PCMCIA: People Can’t Memorize Computer Industry Acronyms (Người ta không thể ghi nhớ hết những từ viết tắt của ngành máy tính).

(từ gốc: Personal Computer Memory Card International Association)


ISDN: It Still Does Nothing (Nó vẫn không làm được gì cả!)

(từ gốc: Integrated services digital network)


SCSI: System Can’t See It (Hệ thống không thể thấy nó).

(từ gốc: Small Computer System Interface)

Không có nhận xét nào: